Powered By Blogger

jueves, 4 de junio de 2015

Gengis Khan y la Horda Dorada

“El término Golden Horde no aparece hasta el siglo diecisiete, mucho después que el Khanate dejó de existir, y sólo en fuentes rusas. Ekaterina Dashkova invoca una significación popular del término cuando explica en sus memorias que era llamada Horda Dorada “porque poseía grandes cantidades de oro y las armas de sus guerreros estaban decoradas con él.”[1] 
Otra explicación popular es que el término se refiere al pabellón dorado del Khan. Pero no conocemos por qué el término es aplicado al Khanate. 
Fuentes rusas contemporáneas se refieren, usualmente, al Qipchaq Khanate, simplemente, como Orda, esto es, “la Corte”.
En las fuentes rusas, todos los pueblos de la estepa, incluyendo los Mongoles, son denominados como Tatars. 
William de Rubruck, un enviado papal ante el Khan Mongol en los 1250s, ha señalado en su reporte que a los mongoles no les gustaba ser llamados Tatars, porque los Tatars era una tribu que vivía en la frontera con China y separada de los Mongoles.[2] Además, la tradicional hostilidad entre los Tatars y los Mongoles, es otra razón para no querer ser referidos como Tatars. Los Tatars mataron a Yisëgu, el padre de Gengis Khan. En fuentes europeas, los mongoles y otros pueblos de la estepa eran llamados Tartars. Pero ya en los 1240s, de acuerdo a Salimbene de Parma, John of Plano Carpini mencionaba que no debería haber una “r” intermedia en Tatar.[3] Las recomendaciones de Rubruck y Carpini, tuvieron poco efecto sobre el uso convencional.”
Esta extensa cita ha sido traducida del original en inglés escrito por Donald Ostrowski, Muscovy and the Mongols. Cross-cultural influences on the steppe frontier, 1304-1589, ISBN 0 521 59085 X hardback, ISBN 0 521 894107 paperback, (Cambridge University Press, 2002).

Este libro nos brinda una especial oportunidad para comprender la construcción de la Rusia imperial: los aportes vikingos, los bizantinos, los mongoles.
En la Introducción ya se nos planta una advertencia: Comprendiendo a Moscú.
En las dos primeras partes vemos: Influencia Mongol (verdad y mentira) y Desarrollo de la ideología anti-tártara en la iglesia moscovita.
En estas 329 páginas encontramos muchas alusiones a Gengis Khan. Hemos seleccionado la página 75:
“No hay dudas sobre que los mongoles tenían una sociedad patriarcal que a menudo se comprometía en guerras, y uno de sus objetivos era el “cosificar” a las mujeres de los enemigos vencidos. Por ejemplo, de acuerdo a The Secret History of the Mongols , cuando Temujin fue proclamado “Gobernante Universal” (Chingiz Khan), tres líderes tribales mongoles, Altan, Quchar, y Sacha Beki, declararon: ”.
Y en la página 97 leemos: “Con respecto a los pueblos de la estepa y de Asia Central, el zar actuaba como Khan en las relaciones diplomáticas. El argumentaba ser el sucesor del Khan Mongol que gobernaba por derecho divino y no necesitaba entrar en negociaciones con líderes de sociedades implícitamente dependientes”.
En este importante libro, el autor nos muestra como las instituciones y prácticas importadas de los mongoles y de bizancio fueron modificadas por los líderes eclesiásticos y seculares moscovitas y, en algunos casos, combinados con instituciones y prácticas existentes para satisfacer necesidades moscovitas específicas.
Y, para cerrar esta reseña, recomendamos muy especialmente la cronología que se desarrolla entre las páginas 254 y 265 y que abarca desde el año 1147 hasta el año 1589.
Y, en ella, leemos:
1147 Primera mención de Moscú en crónicas.
1156 Moscú rodeada por muros de madera.
1206 Quriltai (asamblea nómada de la estepa); Chingiz Khan es declarado líder de la confederación tribal
1211 Quiriltai; los mongoles comienzan la conquista del norte de China
1215 Chingiz Khan and Khwarezm Shah abren hostilidades
1218 Chingiz Khan conquista el imperio Qara-Khitan
1223 Vladimir Riurikovich es Gran Príncipe de Kiev; batalla en el Río Kalka; los mongoles derrotan a las fuerzas combinadas ruso-polacas
1227 Muere Chingiz Khan
En la bibliografía (páginas 266 a 311), hallamos un título hermoso para cerrar estas líneas: “History of the Nation of the Archers (The Mongols)”, de Grigor of Akner [Akanc‘], ed. y traducción Robert P. Blake y Richard N. Frye, Harvard Journal of Asiatic Studies, vol.12, 1949, pp.284-383.
Hoy, el nombre de Gengis Khan todavía trae los ecos de las hazañas guerreras de un pueblo maravilloso.
Los nombres “Rusia” y “Moscú” deben esforzarse mucho más para estar asociados a la grandeza heroica de las leyendas.

Guillermo Compte Cathcart

[1] Ekaterina Dashkova, The Memoirs of Princess Dashkova, trans. Kyril Fitzlyon, Durham, NC, Duke University Press,1995, p. 180.
[2] William of Rubruck, “Itinerarium”, in Sinica Franciscana, vol. 1: Itinera et relations fratrum minorum saeculi XIII et XIV, ed. P. Anastasius van den Wyngaert, Florence, 1929; William of Rubruck, The Journey of William of Rubruck to the Eastern Parts of the World 1253-55, trans. William Woodville Rockhill, London, Hakluyt Society, 1900; William of Rubruck, The Mission of Friar William of Rubruck: His Journey to the Court of the Great Khan Möngke 1253-1255, trans. Peter Jackson, London, Hakluyt Society, 1990.
[3] Salimbene de Parma, The Chronicle of Salimbene de Adam, trans. Joseph L. Baird, Binghamton, NY, Medieval and Renaissance Texts and Studies, no. 40, 1986, página 197.

No hay comentarios:

Publicar un comentario